Någonstans i detta dunkel / Natascha Wodin ; översättning: Margareta Flygt.
Materialtyp:
- 9789198894257
- Irgendwo in diesem Dunkel Svenska
- 833.914 23/swe
- Hceef.01
Exemplartyp | Aktuellt bibliotek | Avdelning | Hyllsignatur | Status | Förfallodatum | Streckkod | Exemplarreservationer | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Hylte folkbibliotek Bibliotek | Vuxen | Hce (Liknande titlar(Öppnas nedan)) | Tillgänglig | 80075417294 |
Liknande Hylte folkbibliotek titlar, Placering: Bibliotek, Avdelning: Vuxen Stäng hyllsökare (Dölj hyllsökare)
Kolofon: "Denna bok har skrivits utifrån Natascha Wodins roman 'Einmal lebt ich' ('En gång levde jag'), utgiven 1989 av Luchterhand Literaturverlag i Frankfurt am Main och 1992 av dtv Verlagsgesellschaft i München."
Första svenska upplaga 2024
Kolofon: "Dikten på s. 103 publicerades 1998 i 'Verband der jungen Literaten 'Babylon'', översatt från ryska till tyska av Natascha Wodin och till svenska av Margareta Flygt."
Wodins prisbelönade "Hon kom från Mariupol" och "Någonstans i detta dunkel" bildar tillsammans en diptyk över 1900-talets krigshärjade Europa. Wodin skriver en familjehistoria som gestaltar ett helt sekel. Här möter vi fadern som växte upp i extrem fattigdom i Ryssland. Han kom till Tyskland 1944 som tvångsarbetare och levde där till 1989, men lärde sig aldrig det nya språket.[Bokinfo]
Li
Det finns inga kommentarer om exemplaret.